Le sous-titrage de "Nuit Noire" en espagnol et basque

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

Argitaratua 20-02-2012
Simon Lambert Ane Alonso Jaione Cordoba Álvaro Díez Miren Etxeberria Izate Julián Borja López de Munain Mercedes Montilla Jessi Nograro Sarah Sebaoun

Laburpena

Artikulu honek Olivier Smoldersen Nuit Noire filmaren azpitituluen gaztelaniazko eta euskarazko itzulpen oharduna proposatzen du. Lana, hain zuzen, Euskal Herriko Unibertsitateko Letren Fakultateko Itzulpengintza eta Filologiako nire ikasleek egin zuten, 2011ko apirilean "Un mundo-Muchas miradas" zinema-jardunaldi kulturaniztunean egin beharreko emanaldia zela tarteko. Oharren helburua, hain justu, lana egin bitartean sortutako zailtasunak eta zalantzak argitu eta ixtea da; eta ez soilik hizkuntza eta kulturari dagokienean, baizik eta baita arlo teknikoari (azpitituluen generoarekin lotutakoak) eta estetikoari (zuzendariaren zinema-estiloarekin lotutakoak) dagokienean ere.

Abstract 174 | PDF (Español) Downloads 327

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Atala
Artículos