Historia lejanas. Lecturas de Lo que el viento se llevó en la España franquista

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

Argitaratua 2016-02-08
Valeria Camporesi

Laburpena

El artículo analiza la recepción en España de la adaptación cinematográfica de la novela de Margaret Mitchell sobre la Guerra Civil americana. Estrenada, en España como en otros países europeos, once años después de su realización, la película no sufrió aquí intervenciones directas de la censura. Sin embargo, el texto de Lo que el viento se llevó experimentó una dramática manipulación en el mismo instante en que no sólo fue separado de su específico contexto histórico, geográfico y cultural, algo que es absolutamente normal en cualquier producto sujeto a transacciones comerciales, sino que fue usado como un cajetín de primeros auxilios en circunstancias completamente nuevas, ajenas a las intenciones, y a la influencia histórica, de su concepción. El artículo describe los contenidos de ese proceso de apropiación e aspira a sugerir la eficacia, y hasta la necesidad, de los estudios de recepción en el contexto de las reconstrucciones históricas que utilicen documentos audiovisuales como fuentes.
Abstract 484 | PDF (Español) Downloads 1244

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Atala
Dossier