Story adjustments to bizkaian and a marking proposal for significant storytelling: Practicing and analyzing oral communication in an early education classroom

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

Published 2019-11-02
Udane Beaskoetxea Mikel Iruskieta

Abstract

In this work, we designed an intervention and investigation to analyze the direct effects in the development of children ́s linguistic and communicative skills when we read aloud the story called Martin Txiki eta Basajaunak. In particular, we modified the story to the occidental dialect and read it aloud in one 4 years-old class of pre-school in the college Legarda of Mungia, in order to analyze the ef- fects in children ́s knowledge and use of the dialect. The methodology used in the intervention was based on constructivism. Therefore, we conducted previous activities which would help us consider children's knowledge about this dialect. Afterwards, the story was read aloud both in batua (unified Basque) and in the occidental dialect. Finally, subsequent activities were carried out in order to weigh the consequences of using dialect in children`s oral communicative skills. In general, children ́s have developed communi- cation skills in the occidental dialect, even if the results changed depending on their mother language.

KEYWORDS: oral communicative skills, meaningful reading, constructivism, story, dialect

Abstract 339 | PDF (Euskara) Downloads 469

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Section
Papers