Basque Language in Bilingual Advertising: the creation and translation process of the advertisements
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
Published
26-12-2013
Estitxu Garai
Abstract
Analysing advertising in Basque language (Euskara) is of great importance, both in the attempt to linguistic normalization, and from the point of view of business profitability. The advertisements published in Basque are not usually monolingual, since they are frequently accompanied by the advertisement in Spanish. Therefore, the main purpose of this paper is to analyse this bilingual creative work from a qualitative methodology, through the interviews with prestigious advertisers and translators. The study shows the peculiarities and details of the process and its impact on the advertising message in Basque language.
How to Cite
Garai, E. (2013). Basque Language in Bilingual Advertising: the creation and translation process of the advertisements. ZER - Journal of Communication Studies, 18(34). https://doi.org/10.1387/zer.10651
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Issue
Section
Articles
(c) UPV/EHU Press