La influencia del doblaje en la percepción de los personajes: un estudio experimental
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
Publicado
08-11-2011
Rosa María Palencia
Resumen
En el presente artículo presentamos la metodología y las conclusiones de la investigación experimental que nos permitió identificar el grado de influencia del doblaje audiovisual en la percepción de los personajes en el cine narrativo de ficción. Esta percepción está referida a la coherencia entre la verosimilitud de los personajes doblados al castellano respecto de los originales ingleses. La investigación identifica también el grado de coherencia entre el carácter de los personajes doblados y los respectivos originales. A partir de cuatro escenas de una película inglesa y las mismas cuatro escenas del mismo film dobladas en correcto español en España, construimos cinco textos portadores que fueron exhibidos a cinco grupos experimentales bajo diferentes modos de percepción. A la luz de la teoría que entiende que la audiovisión es un fenómeno perceptivo complejo que se produce por el compromiso entre la voz y la imagen que la sustenta y no sólo como la suma de voz más imagen, la experimentación permitió confirmar la hipótesis principal según la cual los personajes doblados así como sus voces resultan tan verosímiles como los originales. Asimismo, la percepción del carácter de los personajes doblados no difiere de la que se genera a partir de los personajes originales.
Cómo citar
Palencia, R. M. (2011). La influencia del doblaje en la percepción de los personajes: un estudio experimental. ZER: Revista De Estudios De Comunicación = Komunikazio Ikasketen Aldizkaria, 10(18). https://doi.org/10.1387/zer.3916
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Número
Sección
Artículos
(c) UPV/EHU Press