El Priapeo 68 y su parodia de los mitos griegos: algunas propuestas para el texto latino y su traducción
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
Resumen
Se estudia la parodia de los mitos griegos en el Priapeo 68 como procedimiento racionalizador, más retórico que poetológico. La noción de mito se contrapone a la de verdad y a la de realidad. Se analiza la naturaleza discursiva de las palabras de Príapo en el marco teórico general de la parodia, para llegar a unos cuantos versos del Priapeo 68. Se propone que la clave paródica puede ayudar a la fijación del texto latino (en el caso de la conjetura Homeriacas), a la comprensión de alguno de sus términos (notas) o al desciframiento de algunos juegos de palabras (flos aureum/ phallós y môly/mollis). Se analizarán algunas traducciones del texto latino y se propondrán algunas otras soluciones para dar cuenta verbalmente del complejo juego paródico que caracteriza los Priapea, dentro de una línea contracultural cínica que propone una alternativa sexual a la paideia.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Buchheit, V., 1962, Studien zum Corpus Priapeorum, Zetemata 28, München: Beck.
Buecheler, F., 1915, «Vindiciae libri Priapeorum», Kleine Schriften I, Leipzig- Berlin, 328-362 (= RhM 18, 1863, 381-415).
Cano, P. L., & J. Velázquez, 2000, Carmina Priapea: a Príapo dios del falo, Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona [Gabriel Ferrater].
Chappuis Sandoz, L., 2008, «P dico : Les lettres et la chose (Pr. 7, 54 et 67)», en: F. Biville, E. Plantade, D. Vallat (eds.), «Les vers du plus nul des poètes...», Nouvelles recherches sur les Priapées, Lyon: Maison de l’Orient et de la Méditerranée – Jean Pouilloux, 121-135.
Codoñer, C. (ed.), & J. A. González Iglesias (trad. y coment.), 2014, Priapea, Huelva: Universidad de Huelva [Exemplaria Classica anejo 3].
García Gual, C. (ed.), & E. Crespo Güemes & J. Pabón, (trad.), 1999, Homero. Ilíada. Odisea, Madrid: Espasa Calpe.
Goldberg, C., 1992, Carmina Priapea. Einleitung, Übersetzung, Interpretation und Kommentar, Heidelberg: Karl Winter Universitätsverlag.
Höschele, R., 2008, «Priape mis en abyme, ou comment clore le recueil», en: F. Biville, E. Plantade, D. Vallat (eds.), «Les vers du plus nul des poètes...», Nouvelles recherches sur les Priapées, Lyon: Maison de l’Orient et de la Méditerranée – Jean Pouilloux, 53-66.
Holzberg, N., 2005, «Impotence ? It happened to the best of them ! A linear reading of the Corpus Priapeorum», Hermes 133, 368-81.
Hutcheon, L., 1985. A Theory of Parody: The Teachings of Twentieth-Century Art Forms. Urbana and Chicago: University of Illinois Press.
Miguel Mora, C. de, 2002, «O talento erudito do autor do Corpus Priapeorum», en: A. A. do Nascimento, De Augusto a Adriano. Actas de Colóquio de Literatura Latina, 351-360. Lisboa: Euphrosyne, Centro de Estudos Clássicos.
Miguel Mora, C. de, 2003, «A paródia literária no Corpus Priapeorum, en: C. de Miguel Mora (ed.), Sátira, paródia e caricatura: da Antiguidade aos nossos dias, Aveiro: Universidade de Aveiro,159-177.
Miguel Mora, C. de, 2008, «Catulo en los Carmina Priapea», en: F. Biville, E. Plantade, D. Vallat (eds.), «Les vers du plus nul des poètes...», Nouvelles recherches sur les Priapées, Lyon: Maison de l’Orient et de la Méditerranée– Jean Pouilloux, 83-98.
Montero Cartelle, E., 1981, Priapeos. Grafitos amatorios pompeyanos. La velada de la fiesta de Venus. El concúbito de Marte y Venus. Centón Nupcial, Madrid: Gredos.
Plantade, E., & D. Vallat, 2005, «La folle subjectivité de Priape. (Pr. 68)», RhM 148, 305-328.
Richlin, A., 1992, The Garden of Priapus: Sexuality and Agression in Roman Humour. New York-Oxford: Oxford University Press.
Rose, M. A., 1993, Parody: Ancient, Modern, and Postmodern, Cambridge: Cambridge University Press.
Sangsue, D., 2007, La relation parodique. Paris: Corti [Les Essais].
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
A no ser que se indique lo contrario, los contenidos de la edición electrónica de la plataforma OJS se regulan por una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional (CC BY 4.0).
La revista no cobra ninguna compensación económica a los autores por publicar en ella y da total acceso a los archivos sin ningún tipo de embargo desde el día de su publicación electrónica. Se respeta así la política nacional de acceso abierto.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.