Un nuevo acercamiento al CLE 1507
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
Resumen
El presente trabajo tiene como fin ofrecer una nueva propuesta de interpretación del verso inscrito que en el corpus de Bücheler ocupa el número 1507, encontrado en Vic-le-Fesq (Gard) y actualmente conservado en el Musée archéologique de Nîmes. El último estudio de este epígrafe es el de H. Belloc (2006), quien reconoce como válidos los estudios previos que correlacionan la inscripción con los restos arqueológicos de un supuesto templo cercano al hallazgo de la pieza. Tras una presentación formal, a partir de la bibliografía que ha investigado la pieza desde su descubrimiento, se procede a un análisis completo del texto. Para ello, en cuanto a la metodología, se ponen en relación los términos del verso que califican a los amantes (i.e. coronae, amantes) con los semejantes en la literatura de autor (Turpil. com. 201-202 y Prop. 3,3,47). Igualmente se plantea un examen de la estructura semántica empleada por el poeta, conocida por contar con una doble construcción (Kühner, Holzweissig & Stegmann 1914, 334-336): acusativo + ablativo (e.g. donare aliquem aliqua re) o acusativo + dativo (e.g. donare aliquid alicui). De este modo se procurará demostrar que la inscripción tiene sentido por sí misma y que consiste en un mensaje publicitario, proporcionando, finalmente, una traducción más allá de la literalidad.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Baños Baños, J. M. (ed.), 2021, Sintaxis latina [Manuales y Anejos de Emerita, 56], Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
Belloc, H., 2006, Les carmina Latina epigraphica des Gaules : édition, traduction, étude littéraire [Tesis doctoral inédita, Université de Caen]: 448-449.
Carande, R., 2019, «Versos líricos en la epigrafía latina. El endecasílabo falecio», Liburna 14, 83-98.
Chronique locale, 1890, «Varieté. La bouquetière de Vic» en Le petit Républicain du Midi 2477, Nîmes: 2.
CLE = Bücheler, F., 1982 [1897], Anthologia Latina II: Carmina Latina Epigraphica, Stuttgart: Teubner.
Deciv, C., & J. Vaissete, 1872, Histoire générale de Languedoc avec des notes et les pièces justificatives 15, Toulouse: J.–B. Paya, Propriétarie-Éditeur.
Espérandiéu, E., & L. Raymond, 1907, Recueil général des bas-reliefs de la Gaule romaine 1, Paris: Imprimiere Nationale.
Estève, E., 1890, Bulletin de l’Académie de Nîmes, Nîmes: Imprimerie Clavel et Chastanier, 61.
Fiches, J. L., & A. Veyrac, 1996, Carte archéologique de la Gaule, Nîmes 30/1, Paris: Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 740-741.
Galletier, E., 1922, Étude sur la poésie funéraire romaine d’après les inscriptions, Paris: Librairie Hachette, 284.
Gamberale, L., 1993, «Letteratura minima. I carmina latina epigraphica», en B. Amata (ed.), Cultura e lingue classiche 3, Roma: L'Erma di Bretschneider, 379-403.
Germer Durand, E., F. Germer Durand & A. Allmer (eds.), 1893, Inscriptions antiques de Nîmes, Toulouse: Imprimerie et Librairie Edouard Privat.
Kühner, R., F. Holzweissig & K. Stegmann, 1966, Ausführliche Grammatik der Lateinischen Sprache, Hannover: Hahnsche Buchhandlung.
Lemaire, M., 1983, «Un aspect de l’échange des arguments du verbe ; les verbes à double régime de l’objet en latin», Bulletin de la Société de linguistique 78, 283-324.
Martín Rodríguez, A. M., 1995, «Aliquem aliqua re donare / aliquid alicui donare. Cuestiones de sintaxis, semántica y pragmática», en E. Torrego, P. Quetglas, E. Espinilla (eds.), Sintaxis del dativo latino, Barcelona: Universitat de Barcelona Edicions, 75-93.
Mignot, X., 1969, Les verbes dénominatifs latins, Paris: Klincksieck.

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
A no ser que se indique lo contrario, los contenidos de la edición electrónica de la plataforma OJS se regulan por una licencia de uso y distribución Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC-BY-NC-ND).
La revista no cobra ninguna compensación económica a los autores por publicar en ella y da total acceso a los archivos sin ningún tipo de embargo desde el día de su publicación electrónica. Se respeta así la política nacional de acceso abierto.
Todos los originales publicados en la revista Veleia, ya sea en su formato impreso o en el digital, son propiedad de la Universidad del País Vasco (UPV/EHU). © UPV/EHU
Los autores de artículos (sean artículos de investigación, noticias, varia o reseñas) podrán acceder a sus propias obras en la página web de la revista. Los autores podrán colocarlos en sus repositorios personales y cuentan también con la posibilidad de difusión pre-print de los artículos ya admitidos para publicar.