Tristura-tristezia-(tristizia): Some notes on a microcosm of shared linguistic history / Tristura-tristezia-(tristizia): algunas notas en torno a un microcosmos de historia lingüística compartida

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

Argitaratua 2025-01-29
M.ª Teresa Echenique

Laburpena

Este artículo ofrece datos y consideraciones sobre las relaciones históricas entre la lengua vasca y las lenguas latino-románicas en las diferentes etapas de su diacronía en el campo léxico. La autora reflexiona sobre todo ello sobre la base de investigaciones previas, y también actualizadas, en torno a la lengua vasca y las lenguas románicas con la ayuda adicional de corpus electrónicos. La aplicación del método filológico a la hora de analizar la evolución de palabras como tristura y tristeza en los diferentes dialectos de la lengua vasca permite reconstruir el proceso de dialectalización vasca y románica a la luz de su evolución diacrónica compartida.

Nola aipatu

Echenique, M.ª Teresa. 2025. «Tristura-Tristezia-(tristizia): Some Notes on a Microcosm of Shared Linguistic History / Tristura-Tristezia-(tristizia): Algunas Notas En Torno a Un Microcosmos De Historia lingüística Compartida». Anuario Del Seminario De Filología Vasca "Julio De Urquijo" 57 (1-2):261-74. https://doi.org/10.1387/asju.25922.
Abstract 72 | PDF (Español) Downloads 37

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

References
Atala