Cristavaren cortesia eskuizkribuaz (XIX. m.) – Ohar bibliografikoa / About the manuscript entitled "Cristavaren cortesia" (19th century) - A bibliographical note

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

Published 15-10-2013
Bittor Hidalgo

Abstract

In 1992 Patxi Altuna published in the ASJU journal the anonymous and until then unpublished manuscript titled Cristavaren Cortesia (Christian's Courtesy). In his work, he strongly defends the hypothesis that the manuscript must be from around the year 1750, and that the manuscript's author could be the already known writer Kardaberaz.
Newly found documents show that the Courtesy manuscript is a literal translation of a document titled Urbanidad (Urbanity) first published in Spanish in 1798, and which was attached to the Torcuato Torio de la Riva and Herrero's Arte de escribir por reglas…, a widely spread book all along the next century. The unknown translator would possibly have written it between the years 1816 and 1840, and then he (or somebody else) left the manuscript in the Loyola's archive.

How to Cite

Hidalgo, Bittor. 2013. “Cristavaren Cortesia Eskuizkribuaz (XIX. m.) – Ohar Bibliografikoa / About the Manuscript Entitled "Cristavaren cortesia&Quot; (19th Century) - A Bibliographical Note”. Anuario Del Seminario De Filología Vasca "Julio De Urquijo" 47 (2):329-42. https://doi.org/10.1387/asju.18687.
Abstract 281 | PDF (Euskara) Downloads 286

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Section
Articles