Identidad y hegemonía: Times Square y la producción amateur
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
Resumen
Si pensamos en la relación del espacio urbano contemporáneo con la luz, debemos hablar de dinámicas sociales dentro de las metrópolis contemporáneas y de cómo estos suponen un paradigma de la transformación tecnológica y social respecto a los media dentro del espacio urbano. Esto ha culminado con la conversión de las pantallas basadas en tecnología LCD en parte del medio en el cual nos desenvolvemos socialmente mediante las redes sociales. Por otro lado el lugar se diluye dentro de imágenes virtuales, dislocadas y descontextualizadas, convirtiendo la ciudad en un interfaz comunicativo, y lo visual en una experiencia espacial. Es por ello que es de especial interés analizar este fenómeno en el cual entran en juego elementos que afectan a los marcos constitutivos de nuestras experiencias sociales e identitarias dentro de un espacio variable y contingente, gracias al cual se está produciendo un desplazamiento de los usos dentro de la esfera pública, generando nuevas formas de espectáculo que producen nuevas políticas de vigilancia del otro.
Cómo citar
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
TIMES SQUARE, IDENTIDAD, REDES SOCIALES, PANTALLAS URBANAS, ESPACIO PÚBLICO
Groys, Boris. 2014. Volverse público: Las transformaciones del arte en el ágora contemporánea. Traducción, Paola Cortes Rocca. Buenos Aires: Caja Negra
Castells, Manuel. 2001. La galaxia Internet. Barcelona: Plaza & Janés
Debord, Guy. (1967) 1999. La sociedad del espectáculo. Prólogo, traducción y notas de José Luis Pardo Madrid: Pre-Textos
Delgado Ruiz, Manuel. 1999. El animal público: Hacia una antropología de los espacios urbanos. Barcelona: Anagrama
Foucault, Michel. (1971) 1988. Nietzsche, la Genealogía, la Historia. Traducción de José Vázquez Pérez. Valencia: Pre-Textos
Han, Byung-Chul. 2014. En el enjambre. Traducción de Raúl Gabás. Barcelona: Herder
Lacan, Jacques. (1966) 2013. Escritos I. Traducción del francés por Tomás Segovia y Armando Suárez. Madrid: Siglo XXI
Martín Prada, Juan. 2013. Otro tiempo para el arte: Cuestiones y comentarios sobre el arte actual. Valencia: Sendemá
McLuhan, Marshall & Barrington Nevitt. 1972. Take today: The executive as dropout. New York: Harcourt Brace Jovanovich
Mitchell, William John. (1999) 2001. E-topía: Vida urbana, Jim, pero no la que nosotros conocemos. Traducción de Fernando Valderrama. Barcelona: Gustavo Gili
Pétonnete, Coclette. 1982. "L'observation flottante: L'exemple d'un cimetière parisien". "Etudes d'anthropologie urbaine", número monográfico de L'Homme, Revue Française d'Anthropologie 22(4): 37-47
Poe, Edgar Allan. (1975) 2010. Poe: Cuentos 1. Prólogo, traducción y notas de Julio Cortázar. Madrid: Alianza
San Cornelio, Gemma. 2008. Arte e Identidad en Internet. Barcelona: UOC
Virilio, Paul. (1980) 1988. Estética de la desaparición. Traducción de Noni Benegas. Barcelona: Anagrama
Virilio, Paul. (1983) 1991. The lost Dimension. Translated by Daniel Moshenberg. New York: Semiotexte
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0.
Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0)
Usted es libre de:
- Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
- Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material para cualquier propósito, incluso comercialmente.