Nola begiratzen zaio amets bati? Ametsa enuntziatu gisa (bideo-irudian) El sueño como enunciado (en la imagen vídeo)

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

Argitaratua 2024-01-31
Maria Muriedas Díez

Laburpena

Testu hau egitearen esperientzian oinarritzen da, amets batzuen bideo-irudien itzulpenaren inguruan duela hilabete batzuetatik garatzen ari naizen proiektutik abiatuta. Ametsak testuetara itzultzea proposatzen den aldi berean (partiturak edo protokolo performatiboak), agerian geratzen da, a priori egindako bilaketa-saiakeran, ezkutuko sinbolismo eta esanahietatik urrun, ezin dela amestutakoa hitzez nahiz mugimenduzko irudiz fideltasunez aldatu/erregistratu. Ezintasun bikoitz horretan, enuntziatu horiek erregistratzeko eta eszenaratzeko gailuaren bidez bideoz gauzatzeko prozesuak kontingentearekin talka egiten du, eta, horrela, gure bizipenekin edo kezka pertsonalekin konektatzen duten eguneroko gertaeretara eraman gaitzaketen narrazioak gertatzen dira. Talka-metodologia horri esker, analisi teoriko eta praktikoko ikerketa bat egin daiteke, honako kontzeptu hauek aztertzeko: erreala eta fikziozkoa, ikusgarritasuna eta ikusezintasuna, irudia eta haren irudikapena, narratiba irekiak edo loturarik gabeak, eta horiek erakusketa garaikideko bideoaren formetan duten zeregina.

Nola aipatu

Muriedas Díez, Maria. 2024. «Nola Begiratzen Zaio Amets Bati? Ametsa Enuntziatu Gisa (bideo-irudian): El sueño Como Enunciado (en La Imagen vídeo)». AusArt 12 (1). https://doi.org/10.1387/ausart.25819.
Abstract 97 | PDF (Español) Downloads 237

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Keywords

bideoa, ametsa, performatibitatea

References
Argullol Murgadas Rafael. 2006. La atracción del abismo: Un itinerario por el paisaje romántico. Barcelona: Acantilado

Blanchot, Maurice. (1988) 1995. The writing of the disaster [L'écriture du désastre]. Translated by Ann Smock. Lincoln NE: University of Nebraska

Budak, Adam. 2004. «Performative poetics of video dreaming». En Videodreams: Zwischen Cinematischem und Theatralischem [Videodreams: Between the cinematic and the theatrical], Herausgeber, Peter Pakesch. Köln: Walther König

Deleuze, Gilles. (1985) 1987. La imagen-tiempo. Estudios sobre cine 2. Traducción de Irene Agoff. Madrid: Paidós

Didi-Huberman, Georges, Clément Chéroux & Javier Arnaldo Alcubilla. 2018. Cuando las imágenes tocan lo real. Prólogo de Alberto Satamaría; traducción, Inés Bértolo. Madrid: Círculo de Bellas Artes

Dubois, Philippe. (1986) 2016. El acto fotográfico: De la representación a la recepción. Traducción de Graziella Baravalle. Madrid: Paidós

Muñoz Fernández, Horacio. 2017. Posnarrativo: El cine más allá de la narración. Santander: Shangrila Textos Aparte

Muriedas Díez, María. 2021. «Cuando se fueron los caballos». ZINE Cuadernos de Investigación Cinematográfica 2. https://www.zine-eskola.eus/es/publicaciones/0004-zine02

Sontag, Susan. (1966) 1984. Contra la interpretación. Traducción de Horacio Vázquez Rial. Madrid: Alfaguara
Atala
Artikuluak