Reliquias y escombros del futuro
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
Laburpena
Los monumentos se usan como reliquias del futuro para validar y preservar una identidad, pero el futuro no es una extensión del pasado. Lo que nos espera es una versión tecno-medieval donde todo el conocimiento almacenado quedará reducido a un acceso premium o simplemente desaparecerá dejándonos la nube (the cloud) en ruinas. Internet está destinado al colapso pero su legado se convertirá en una versión estetizada para la contemplación, un ruinenwerten toda regla. Los humanos, más que reliquias, quedaremos reducidos a tecno-escombros. El futuro no nos necesita, la razón y la vida se someten a la ferocidad de las matemáticas financieras, los algoritmos y la tecnología. En la era post-fordista, la naturaleza humana se ha convertido en una apuesta económica, el arte también. Tenemos que cambiar la lógica de esa narrativa, y añadir la letra "A" a STEM no es la solución. Solo confirma su fagocitación a la certeza científica y al murmullo. Me gustaría pensar que el futuro no es una ruina inminente, y que analizando el presente y dejando de usar como referente la nostalgia del pasado; con autocrítica y con honestidad, se puede salir del atolladero. Nos va a costar mucho no acabar como escombro de Antropoceno, pero aún podemos resistirnos.
Nola aipatu
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Ballard, James Graham. (1974) 2012. La isla de hormigón. Traducción de Manuel Manzano. Barcelona: RBA
Berardi, Franco ['Bifo']. 2019a. Breathing: Chaos and poetry. Los Angeles CA: Semiotext(e)
Berardi, Franco ['Bifo']. 2019b. “(Sensitive) consciousness and time: Against the transhumanist utopia”. E-Flux 98. https://www.e-flux.com/journal/98/257322/sensitive-consciousness-and-time-against-the-transhumanist-utopia/
Brassier, Ray. 2017. “El prometeísmo y sus críticos”. En Aceleracionismo: Estrategias para una transición hacia el postcapitalismo, Franco "Bifo" Berardi et al.; comps., Armen Avanessian & Mauro Reis; traducción, Mauro Reis, 201-220. Buenos Aires: Caja Negra
Bridle, James. 2018. New dark age: Technology, knowledge and the end of the future. London: Verso
Cuboniks, Laboria. 2017. “Xenofeminismo: Una política por la alienación”. En Aceleracionismo: Estrategias para una transición hacia el postcapitalismo, Franco "Bifo" Berardi et al.; comps., Armen Avanessian & Mauro Reis; traducción, Mauro Reis, 117-134. Buenos Aires: Caja Negra
Finn, Ed. 2018. La búsqueda del algoritmo: Imaginación en la era de la informática. Traducción de Héctor Castells Albareda. Barcelona: Alpha Decay
Gielen, Pascal. 2015. The murmuring of the artistic multitude: Global art, politics and Post-Fordism. Translation, Clare McGregor. Amsterdam: Valiz
Goffman, Erving. (1956) 2012. La presentación de la persona en la vida cotidiana. Traducción, Hildegarde B. Torres Perrén & Flora Setaro. Buenos Aires: Amorrortu
Hayles, Katherine N. (2005) 2010. My mother was a computer: Digital subjects and literary texts. Chicago: University of Chicago
Hoover, Ryan. 2016. “Artificial intelligence natives”. Medium.com, Oct. 16. https://medium.com/@rrhoover/artificial-intelligence-natives-10a9843aa9a1
Johansson, Magnus. 1997. Smart, fast and beautiful: on rhetoric of technology and computing discourse in Sweden 1955-1995. Linköping: Linköping University
Laboria Cuboniks. 2018. The xenofeminist manifesto: A politics for alienation. London: Verso
Le Guin, Ursula K. (1974) 2018. Los desposeídos. Traducción de Matilde Horne. Barcelona: Minotauro
Le Guin, Ursula K. 2018. Contar es escuchar: Sobre la escritura, la lectura, la imaginación. Martín Schifino, traductor. Madrid: Círculo de Tiza
Lialina, Olia & Dragan Espenschied, eds. 2009. Digital folklore: To computer users, with love and respect Designed by Manuel Buerger. Stuttgart: Merz & Solitude
Morton, Timothy. 2014. Hyperobjects: philosophy and ecology after the end of the world. Minneapolis MN: University of Minnesota
Orwell, George et al. 2017. El poder y la palabra: 10 ensayos sobre lenguaje, política y verdad. Miquel Berga i Bagué, ed.; Inga Pellisa Díaz, trad. Barcelona: Debate
Pomerantsev, Peter. 2016. “Why we're post-fact”. Granta.com, July 20. https://granta.com/why-were-post-fact/
Rand, Aynb. (1961) 2009. La virtud del egoísmo: Un nuevo y desafiante concepto del egoísmo. Traducción, Luis Kofman. Buenos Aires: Grito Sagrado
San Martín Martínez, Francisco Javier. 2019. Guía para el arte del siglo XXI. Bilbao: BilbaoArte
Sartre, Jean-Paul. (1940) 2004. Imaginary: A phenomenological psychology of the imagination. Revisions and historical introduction by Arlette Elkaïm-Sartre ; translated and philosophical introduction by Jonathan Webber. London: Routledge
Shaviro, Steven. 2017. “Estética aceleracionista: Ineficiencia necesaria en tiempos de subsunción real”. En Aceleracionismo: Estrategias para una transición hacia el postcapitalismo, Franco "Bifo" Berardi et al.; comps., Armen Avanessian & Mauro Reis; traducción, Mauro Reis, 167-180. Buenos Aires: Caja Negra
Sloterdijk, Peter. 2002. El desprecio de las masas: Ensayo sobre las luchas culturales de la sociedad moderna. Traducción de Germán Cano. Valencia: Pre-Textos
Sterling, Bruce. 2009. “The Fascist theory of ruin value”. Wired.com, Nov. 13. https://www.wired.com/2009/11/the-fascist-theory-of-ruin-value/
Stiegler, Bernard. 2018. The Neganthropocene. London: Open Humanities
Virilio, Paul. 2012. The administration of fear. With Bertrand Richard; translated by Ames Hodges. Los Angeles CA: Semiotext(e)
Virno, Paolo. 2004. A grammar of the multitude: For an analysis of contemporary forms of life. Los Angeles: Semiotext(e)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Aitortu-PartekatuBerdin 4.0 Nazioartekoa (CC BY-SA 4.0)
Honakoak egin ditzakezu:
- Partekatu — partekatu, kopiatu eta birbanatu edozein bitarteko edo formatutan
- Moldatu — nahasi, eraldatu eta horretan oinarrituz sortu
- edozein xedetarako, baita merkataritza-xedeetarako ere.
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.eu