Euskal testu corpusa osatzen: J.P. Ulibarriren "Egunare eusquerazcoa erderascotic itzuliya"
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
Argitaratua
2011-07-22
Koldo Ulibarri
Laburpena
Artikulu honetan J. P. Ulibarri idazle okondoarrak 1815an argitaratu zuen Egunare euskerazkoa erdaraskotik itzuliya egutegia aurkezten dugu, urteetan galdutzat jo izan dena. Lan honetan, orain arte euskal bibliografoek Egunare-az esan dutena laburtu dugu (§1), eta horrekin batera alearen deskribapena eskaini dugu bai fisikoa eta baita gaien arabera (§2). Hirugarren atalean (§3), Ulibarriren egiletasuna bermatu dugu: testua egile izenik gabe argitaratu bazen ere albaitariaren lantzat jo dugu, bere idaztankera eta euskara moldea aztertzeko lan honek duen garrantzia azpimarratuz. Amaitzeko, testua bera eskaini dugu, bai edizio erdipaleografiko legez eta baita faksimile eran.
Nola aipatu
Ulibarri, Koldo. 2011. «Quot»;. Anuario Del Seminario De Filología Vasca "Julio De Urquijo" 45 (2):71-113. https://doi.org/10.1387/asju.12567.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Zenbakia
Atala
Artikuluak
Lan hau Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-LanEratorririkGabe 4.0 Nazioartekoa lizentzia baten mende dago.