Las estampillas ibéricas sobre dolia de Ensérune: notas y revisiones de lectura
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
Resumen
En este trabajo se procede a una revisión completa de las estampillas ibéricas sobre dolia halladas en el oppidum de Ensérune (Hérault, Francia), el yacimiento más rico en este tipo de inscripciones dentro de la epigrafía ibérica. No solo hemos realizado autopsias de las inscripciones, revisando y modificando algunas lecturas de los editores anteriores, sino que también editamos nuevos ejemplares. Acompañamos comentarios sobre aspectos paleográficos, onomásticos y lingüísticos, con el objetivo de contextualizar las inscripciones. La mayoría documentan exclusivamente el nombre aislado del artesano y solo en tres casos se usa alguna fórmula adicional. Por lo que respecta al origen de los nombres, hay un cierto equilibrio entre nombres ibéricos y galos, aunque la lengua usada siempre es la ibérica.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Correa, J. A., 1992, «Representación gráfica de la oposición de sonoridad en las oclusivas ibéricas (semisilabario levantino)», AIΩN 14, 253-293.
Correa, J. A., 1993, «Antropónimos galos y ligures en inscripciones ibéricas», en I. X. Adiego, J. Siles, J. Velaza (eds.), Studia palaeohispanica et indogermanica J. Untermann ab amicis hispanicis oblata, Barcelona, 101-116.
Delamarre, X., 2003, Dictionnaire de la langue gauloise - une approche linguistique du vieux-celtique continental, Paris: Errance.
Delamarre, X., 2007, Noms de personnes celtiques dans l’épigraphie classique, Paris: Errance.
Faria, A. M. de, 2018, «Crónica de onomástica paleo-hispânica (27)», ELEA 17, 187-212.
Ferrer i Jané, J., 2005, «Novetats sobre el sistema dual de diferenciació gràfica de les oclusives sordes i sonores», Palaeohispanica 5 = Acta PalHisp. IX, 957-982.
Ferrer i Jané, J., 2008, «Ibèric tagiar. Terrissaires que signen les seves produccions: biuŕko, ibeitigeŕ, biuŕbedi i companyia», Sylloge Epigraphica Barcinonencis 6, 81-93.
GPN = D. Ellis Evans, 1967, Gaulish Personal Names. A Study of some Continental Celtic Formations, Oxford: OUP.
MLH II = J. Untermann, 1980, Monumenta Linguarum Hispanicarum II. Inschriften in iberischer Schrift aus Südfrankreich, Wiesbanden: L. Reichert.
MLH III = J. Untermann, 1990, Monumenta Linguarum Hispanicarum III. Die iberischen Inschriften aus Spanien, Wiesbaden: L. Reichert.
Moncunill, N., & Velaza, J., 2019, Monumenta Linguarum Hispanicarum Band V.2 Lexikon der iberischen Inschriften | Léxico de las inscripciones ibéricas, Wiesbaden: L. Reichert.
Navarro, M., 2002, Les marques doliaires au deuxième âge du fer en Languedoc occidental - Roussillon (IVème siècle avant J.C. / Ier siècle avant J.C.), Mémoire de Maîtrise en Histoire de l’Art et Archéologie. Université Paul Valéry III, Montpellier.
RIG = M. Lejeune 1988, Recueil des inscriptions gauloises (R.I.G.), 2, 1. Textes gallo-étrusques - textes gallo-latins sur pierre (45e supplément à Gallia), Paris: CNRS (= RIG, 2, 1).
Rodríguez Ramos, J., 2000a, «Nuevas observaciones de crono-paleografía ibérica levantina», Archivo Español de Arqueología 73, 43-57.
Rodríguez Ramos, J., 2000b, «La lengua ibera: en busca del paradigma perdido», Revista Internacional d’Humanitats 3, 23-46.
Rodríguez Ramos, J., 2005, «Introducció a l'estudi de les inscripcions ibèriques», Revista de la Fundació Privada Catalana per l'Arqueologia ibèrica 1, 13-146.
Rodríguez Ramos, J., 2014, «Nuevo índice crítico de formantes de compuestos de tipo onomástico íberos», Arqueoweb: Revista sobre Arqueología en Internet 15:1, 1-158.
Salvat, E., 2004, «La tècnica de l’estampillat a l’epigrafia ibèrica i celtibèrica», Sylloge Epigraphica Barcinonensis 5, 149-171.
Simón Cornago, I., 2013, Los soportes de la epigrafía paleohispánica. Inscripciones sobre piedra, bronce y cerámica, Zaragoza - Sevilla: Prensas de la Universidad de Zaragoza – Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Sevilla.
Vallejo, J. M., 2005, Antroponimia indígena de la Lusitania romana, Vitoria: UPV-EHU.
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
A no ser que se indique lo contrario, los contenidos de la edición electrónica de la plataforma OJS se regulan por una licencia de uso y distribución Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC-BY-NC-ND).
La revista no cobra ninguna compensación económica a los autores por publicar en ella y da total acceso a los archivos sin ningún tipo de embargo desde el día de su publicación electrónica. Se respeta así la política nacional de acceso abierto.
Todos los originales publicados en la revista Veleia, ya sea en su formato impreso o en el digital, son propiedad de la Universidad del País Vasco (UPV/EHU). © UPV/EHU
Los autores de artículos (sean artículos de investigación, noticias, varia o reseñas) podrán acceder a sus propias obras en la página web de la revista. Los autores podrán colocarlos en sus repositorios personales y cuentan también con la posibilidad de difusión pre-print de los artículos ya admitidos para publicar.