Representations of the subsoil

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

Published 2013-11-07
Joaquim Cantalozella i Planas Marta Negre Busó Jordi Morell Rovira

Abstract

Abstract

This article examines various artistic proposals centred on one of the least known of our urban spaces, yet at the same time one that is among the most fundamental for our society: city sewers. While they form a complex sanitary network, they have other uses to those for which they were originally designed. Initially, the restructuring of the sewer systems at the end of the nineteenth century meant a great advance for cities of the western world, especially in terms of their health and hygiene. But at the same time as diseases were being eradicated thanks to the elimination of human faeces, there emerged a parallel industry based on waste management. In this way, a series of problems surfaced centred on the administration and management of wastewater, which directly threatened our ecosystems. Likewise, the building of the sewer infrastructure led to the emergence of different figures – in the first instance, sewage workers and engineers, but also fugitives and the homeless, who began to move around in these underground tunnels and even to live in them. These individuals form a community in their own right– one that is invisible to the rest of the city. By drawing on works of art and cinema that deal with this view from below ground, this paper analyses the multiple representations that have been generated by these subjects and the channels in which they live and move around in.

How to Cite

Cantalozella i Planas, Joaquim, Marta Negre Busó, and Jordi Morell Rovira. 2013. “Representations of the Subsoil”. AusArt 1 (1-2). https://doi.org/10.1387/ausart.10373.
Abstract 514 | PDF (Español) Downloads 267

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Keywords

UNDERGROUND, SEWERS, CONTEMPORARY ART, HEALTHNESS, BIOPOLITICS

References
Aubenas, Sylvie. 1994. “Au-delà du portrait, au-delà de l’artiste”. En Nadar, les années créatrices: 1854-1860, [exposición], Paris, Musee d'Orsay, 7 juin-11 septembre 1994, New York, The New York metropolitan museum of art, 3 avril-9 juillet 1995. Paris: Réunion des Musées Nationaux

Fehér, Ferenc & Agnes Heller. 1995. Biopolítica: La modernidad y la liberación del cuerpo. Traducción de José Manuel Alvarez Flórez. Barcelona: Península

Foucault, Michel (1977) 1996. “Historia de la medicalización”. En Vida de los hombres infames, presentación, Fernando Savater; edición y traducción, Julia Varela y Fernando Álvarez Uría. La Plata: Altamira

George, Rose 2009. La mayor necesidad: Un paseo por las cloacas del mundo. Traducción de Víctor V. Úbeda. Madrid: Turner

Gómez de Liaño, Ignacio 2001. Athanasius Kircher. Itinerario del éxtasis o las imágenes de un saber universal. Madrid: Siruela

Halley, Peter. (1986) 1991. “El despliegue de lo geométrico”. En Peter Halley, coordinación, Marta González Orbegozo; traducción, María Luisa Balseiro. Madrid: MNRS

Harvey, David. 2006. París, capital de la modernidad. Traducción de José María Amoroto Salido. Madrid: Akal

Hugo, Víctor. (1862) 2008. Los miserables. Ed. y notas de José Luís Gómez; introducción de Alain Verjat; traducción de Nemesio Fernández-Cuesta Barcelona: Planeta

Laporte, Dominique 1998. Historia de la mierda. Traducción de Nuria Pérez de Lara Valencia: Pre-Textos

Lynas, Donna. 1999. “Donde llega el aire”. En James Casebere: Asylum, 12 maio-11 xullo 1999, Centro Galego de Arte Contemporánea. Traducción do inglés, Josephine Watson. Vigo: CGAC

Matta-Clark, Gordon. 2006. “Rough draft of a letter from Gordon Matta-Clark to Steve”. En Gordon Matta-Clark [exposición], dirección, Gloria Moure. Madrid: MNRS

Mumford, Lewis. (1934) 1982. Técnica y civilización. Versión de Constantino Aznar de Acevedo Madrid: Alianza

Tuan, Yi-Fu. 2007. Topofilia: Un estudio de las percepciones actitudes y valores sobre el entorno. Traducción de Flor Durán de Zapata. Santa Cruz de Tenerife: Melusina
Section
Articles