For a disordered education
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
Abstract
As we attend to our thinking about art, we must venture into other logics and put them at the center of complex thinking. In this case, the transmission of art in the classroom. However, it is necessary to explore a previous tension that appears between transmission and instruction. In this sense, the notion of disorder applied to this paper refers to art's inherent unpredictability and non-conformity. It is not only because art has taught us that we cannot be conformists but also because its teaching has no precise definition. Suppose education pretends to gather from art the danger of formal speculation that begins and ends in itself. In that case, it needs to be open to a shared experience that will be continually overwhelmed and questioned but which, in exchange, offers us a dynamic, continuous reality that is not threatened by a conclusive end.
How to Cite
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
TRANSMISSION, COMPLEXITY, PROCESS, DISORDER, ATTITUDE
Agamben, Giorgio. (1970) 2005. El hombre sin contenido. Traducción de Eduardo Margaretto Korhmann; edición a cargo de Alicia Catalán. Barcelona: Áltera
Badiola, Txomin. 2019. Malformalismo. Madrid: Caniche
Barthes, Roland. (1957) 1997. Mitologías. Traducción de Héctor Schmucler. Madrid: Siglo XXI
Deleuze, Gilles & Félix Guattari. (1972) 2002. Mil mesetas: Capitalismo y esquizofrenia. Traducción de José Vázquez Pérez con la colaboración de Umbelina Larraceleta. Valencia: Pre-textos
Derrida, Jacques. (1966) 1998. «Firma, acontecimiento, contexto». Comunicación del Congreso Internacional de Sociedades de Filosofía de Lengua Francesa (Montreal 1971). En Márgenes de la filosofía, traducción, Carmen González Martín, 347-372. Madrid: Cátedra
Garcés Mascareñas, Marina, dir. 2019. Humanidades en acción: Utilicemos el Aula oberta para saber, hacer y comprender; Varios autores exponen su mirada en relación con unas humanidades transformadoras. Barcelona: Rayo Verde
Garcés Mascareñas, Marina. 2019. «Nuestros bienes comunes no son productos que nos ofrece el Estado, son nuestras conquistas». elDiario.es, 18 feb. https://www.eldiario.es/cultura/filosofia/cliente-ciudadano-volver-pensar-publico_128_1691789.html
Kiesler, Frederick. 1951. «A symposium on how to combine architecture, painting and sculpture». Organized by Philip Johnson, held at the Museum of Modern Art, New York. Interiors 10
Haraway, Donna Jeanne. (2016) 2020. Seguir con el problema: Generar parentesco en el Chthuluceno. Traducción de Helen Torres. Bilbao: Consonni
Lévi-Strauss, Claude. (1964) 2014. El pensamiento salvaje. Traducción de Francisco González Aramburo. Ciudad de Ciudad de México: Fondo de Cultura Económica
Macksey, Richard & Eugenio Donato, eds. (1966) 1972. Los lenguajes críticos y las ciencias del hombre: Controversia estructuralista. Simposio Internacional los Lenguajes Críticos y las Ciencias del Hombre (Baltimore), traducción de José Manuel Llorca. Barcelona: Barral
Marker, Chris. 1994. «A free replay: Notes sur Vértigo». Positif 400: 79-84
Martínez Pérez, Chus. 2018. «Cualquier práctica artística es el futuro: Entrevista a Chus Martínez». por Rosa Naharro. A*Desk: Critical Thinking, 19 feb. https://a-desk.org/magazine/cualquier-practica-artistica-futuro-entrevista-chus-martinez/
Martínez Pérez, Chus. 2023. The complex answer: On art as a non-binary intelligence. London: Sternberg
Nancy, Jean-Luc. (1979) 1996. Ego sum. Traducción y prólogo de Juan Carlos Moreno Romo. Barcelona: Anthropos
Pascual Otero, Andrea de & David Lanau Latre. 2018. El arte es una forma de hacer (no una cosa que se hace): Reflexiones a partir de una conversación de Luis Camnitzer y María Acaso. Madrid: Los Libros de la Catarata
Platón. (370 a.C.) 2014. El banquete. Traducción de Patricio de Azcárate. Madrid: Taurus
Solé Vicente, Ricard. 2010. Redes complejas. Barcelona: Tusquets
Verón, Eliseo. 1999. Efectos de agenda. Barcelona: Gedisa
Verwoert, Jan. 2011. «Saber es sentir: Sobre el hecho de presenciar lo que se siente y la economía de la transferencia». En En torno a la investigación artística: Pensar y enseñar arte; entre la práctica y la especulación teórica, Jan Verwoert et al.; traducción, Miguel Martínez-Lage. Barcelona: Museu d’Art Contemporani de Barcelona
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format
- Adapt — remix, transform, and build upon the material
- for any purpose, even commercially.