Vicisitudes con/en la deutsche Sprache. Un ensayo autobiográfico acerca de las igualdades y las diferencias

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

Publicado 12-09-2018
Pablo de Marinis

Resumen

El artículo narra en clave autobiográfica mi experiencia como estudiante de doctorado inmigrante (no "viajero" ni "exiliado") en Alemania, poniendo especial énfasis en las diversas etapas que marcaron el proceso de aprendizaje de la lengua alemana. La primera etapa que describo es aquella en la que seguí un curso universitario formal e institucionalizado de alemán como lengua extranjera. Luego, explico los complejos procesos por los cuales me convertí en un lector y en un traductor (no sólo de textos, sino de sentidos, experiencias y vivencias). Finalmente, narro las peripecias vividas en la escritura de mi tesis doctoral. Además, articulo todas aquellas experiencias con unas reflexiones más amplias acerca del significado del lenguaje y la traducción, así como acerca de la igualdad y la diferencia, en la especificidad de las ciencias sociales y más allá de ellas.

Abstract 733 | texto Downloads 337 xml Downloads 0 discusión Downloads 136

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Keywords

lenguaje, idioma alemán, traducción, sociología, ensayo autobiográfico

References
Araujo, K. (2015). Culturas académicas: entre reinvención y contrabando. Papeles del CEIC. International Journal on Collective Identity Research, 2015/1(118), 1-17.

Arocena, F. (2015). La mirada del otro. Breve autoficción intelectual. Papeles del CEIC. International Journal on Collective Identity Research, 2015/1(120), 1-18.

Becker, H. (2009). Trucos del oficio. Cómo conducir su investigación en ciencias sociales. Buenos Aires: Siglo XXI.

Becker, H. (2011). Manual de escritura para científicos sociales. Cómo empezar y terminar una tesis, un libro o un artículo. Buenos Aires: Siglo XXI.

Beigel, F., Gallardo, O., y Bekerman, F. (2018). Institutional Expansion and Scientific Development in the Periphery: The Structural Heterogeneity of Argentina's Academic Field. Minerva. A Review of Science, Learning and Policy, 1, 1-27. https://doi.org/10.1007/s11024-017-9340-2.

Blanco, A., y Wilkis, A. (en prensa). The Internationalization of Sociology in Argentina, 1985-2015: Geographies and Trends. En J. Heilbron, G.Sorá y T. Boncourt (Eds.), The Social and Human Sciences in a Global Perspective. London: Palgrave.

Blanco, M. (2012). Autoetnografía: una forma narrativa de generación de conocimientos. Andamios. Revista de Investigación Social, 9/19, 49-74.

Blois, J. (2014). El mercado de trabajo de los sociólogos en Argentina desde la vuelta de la democracia. El caso de los graduados de la UBA. Trabajo y Sociedad, 22, 103-122.

Blois, J. (2018). Medio siglo de sociología en la Argentina. Ciencia, profesión y política (1957-2007). Buenos Aires: Eudeba.

Castillejo Cuéllar, A. (2015). Utopía y desarraigo. Papeles del CEIC. International Journal on Collective Identity Research, 2015/1(121), 1-30.

Deleuze, G. (1995). Post-scriptum sobre las sociedades del control. En Conversaciones 1972-1990 (pp. 277-286). Valencia: Pre-Textos.

de Marinis, P. (2000). Überwachen und Ausschließen. Machtinterventionen in urbanen Räumen der Kontrollgesellschaft. Pfaffenweiler: Centaurus Verlagsgesellschaft.

de Marinis, P. (2013). Gemeinschaft, community, comunidad: algunas reflexiones preliminares acerca de las variadas semánticas de la comunidad en la teoría sociológica. Revista Argentina de Ciencia Política, 16, 87-104.

De Sousa Santos, B. (2003). La caída del Ángelus Novus: ensayos para una nueva teoría social y una nueva práctica política. Bogotá: ILSA.

Dreyer, H., y Schmitt, R. (1985). Lehrund Übungsbuch der deutschen Grammatik. München: Verlag für Deutsch.

Feliu, J. (2007). Nuevas formas literarias para las ciencias sociales: el caso de la autoetnografía. Athenea Digital, 12, 262-271.

Francescutti, P. (2015). Una mirada casi distante. Papeles del CEIC. International Journal on Collective Identity Research, 2015/1(119), 1-16.

Gatti, G., Irazuzta, I., y Martuccelli, D. (2015). Fuera de campo. Trayectorias e identidades de investigadores latinoamericanos hoy. Papeles del CEIC. International Journal on Collective Identity Research, 2015/1(intro), 1-7.

Gatti, G. (2015). Entre parásitos y ausentes. Paseo figurativo por el campo (intelectual) latinoamericano. Papeles del CEIC. International Journal on Collective Identity Research, 2015/1(115), 1-16.

Irazuzta, I. (2015). Tres vértices atlánticos: perfiles, dislocaciones y paralaje. Papeles del CEIC. International Journal on Collective Identity Research, 2015/1(117), 1-24.

Jablonka, I. (2016). La historia es una literatura contemporánea. Manifiesto por las ciencias sociales. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica.

Jitrik, N. (1969). Los viajeros. Buenos Aires: Editorial Jorge Álvarez.
Klemperer, V. (2001) [1947]. LTI: La lengua del Tercer Reich. Apuntes de un filólogo. Barcelona: Minúscula.

Lévi, P. (2000) [1986]. Los hundidos y los salvados. Barcelona: Muchnik.

Martuccelli, D. (2015). Cartografía y horizontes de la sociología sobre América Latina. Papeles del CEIC. International Journal on Collective Identity Research, 2015/1(114), 1-33.

Merklen, D. (2015). En alguna parte del mundo. Montevideo, Buenos Aires, París. Papeles del CEIC. International Journal on Collective Identity Research, 2015/1(116), 1-21.

Offe, C. (2006). Autorretrato a distancia. Tocqueville, Weber y Adorno en los Estados Unidos de América. Buenos Aires: Katz Editores.

Piglia, R. (1992). La ciudad ausente. Buenos Aires: Sudamericana.

Piglia, R. (2005). El último lector. Barcelona: Editorial Anagrama.

Schrecker, C. (Ed.) (2010). Transatlantic Voyages and Sociology. The Migration and Development of Ideas. Aldershot: Ashgate.

Steiner, G. (2013). Lenguaje y silencio. Ensayo sobre la literatura, el lenguaje y lo inhumano. Barcelona: Gedisa.

Zurita, C. (2008). El bloqueo de la página en blanco. Notas sobre la sociología como género literario. Trabajo y Sociedad, 10, 1-10.
Sección
Sudacas fuera de campo