El sin título Un relato estético desde la práctica artística
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
Laburpena
El sin título es una obra audiovisual que da forma al fundamento empírico de la investigación sobre el comportamiento y desarrollo experimental del artista dentro y fuera del laboratorio del arte. La incertidumbre artística e intelectual nos planteó como artistas la importancia y la relación existente entre la práctica artística y la investigadora, generando una reflexión: ¿Qué investigan artistas que experimentan en y desde su práctica artística? Para poder abordar los fenómenos planteados por el sujeto creador, construimos un relato estético-visual con un enfoque metodológico experimental apoyado en la Ley de los cambios del artista Jorge Oteiza. Nuestro interés por analizar y estructurar ese proceso de cambio fue conformando una estética de conocimiento que relacionaba lenguaje, escritura y pensamiento. Un discurso que en su creación audiovisual, combinó la lógica de los sentidos con el proceso de recuperación del yo, de lo sensorial y lo subjetivo con un marcado trasfondo poético.
Nola aipatu
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Clément, Catherine & Julia Kristeva. 2000. Lo femenino y lo sagrado. Traducción de Maribel García Sánchez. Madrid: Cátedra
Descartes, René. (1637) 1970. Discurso del método; Meditaciones metafísicas. Traducción, prólogo y notas de Manuel García Morente. Madrid: Espasa-Calpe
Eco, Umberto. (1963)1978. La definición del arte. Traducción de Ramón de la Iglesia. Barcelona: Martínez Roca
Ferrater Mora, José. 1972. Diccionario de filosofía abreviado. Texto preparado por Eduardo García Belsunce y Ezequiel de Olaso. Buenos Aires: Edhasa
Gadamer, Hans-Georg. (1977) 2009. La actualidad de lo bello: El arte como juego, símbolo y fiesta. Traducción de Antonio Gómez Ramos; introducción de Rafael Argullol. Barcelona: Paidós
Irigaray, Luce. 1992. Yo, tú, nosotras. Traducción, Pepa Linares. Madrid: Cátedra
Kristeva, Julia. 2000. El porvenir de una revuelta. Traducción del francés por Lluís Miralles. Barcelona: Seix Barral
Oteiza, Jorge. 1990. Ley de los cambios. Donostia-San Sebastián: Tristan-Deché
Pardo Torío, José Luis. 1996. La intimidad. Valencia: Pre-Textos
Rosales Barrios, Alberto, ed. 1999. Jorge Oteiza: Creador integral. Jaione Apalategi et al. Pamplona: Universidad Pública de Navarra
Tarkovski, Andrei. (1986) 1996. Esculpir en el tiempo: Reflexiones sobre el arte, la estética y la poética del cine. Traducida por Enrique Banús Irusta. Madrid: Rialp
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Aitortu-PartekatuBerdin 4.0 Nazioartekoa (CC BY-SA 4.0)
Honakoak egin ditzakezu:
- Partekatu — partekatu, kopiatu eta birbanatu edozein bitarteko edo formatutan
- Moldatu — nahasi, eraldatu eta horretan oinarrituz sortu
- edozein xedetarako, baita merkataritza-xedeetarako ere.
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.eu