Fragmentos a la deriva Una lectura de 'Adventure series' de Tracey Moffatt
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
Resumen
La obra fotográfica Adventure series de la artista visual Tracey Moffatt se posiciona como nexo entre el cine de corte clásico institucional y las disciplinas narrativas que usan series de imágenes como estructura formal –ya sea la novela gráfica, la fotonovela o la fotografía secuencial. Este artículo tiene como objetivo analizar los procesos lógicos de revisión (revisión como re-lectura de la experiencia visual del pasado) y apropiación del imaginario personal como detonante en el proceso de creación plástica; además de poner el foco de atención en la particular articulación formal de la obra Adventure series, en cómo la narrativa (en tanto que compendio de fábula, historia y texto) relega su sentido lineal clásico en pos de sostener y propiciar en el lector/espectador un déjà vu, un recuerdo inconsistente de involución progresiva. Esta obra de Tracey Moffatt actúa como una cita visual con marcada estructura narrativa -las claras analogías formales de Adventure series con el fotograma enfatizan ese aspecto- lo cual, en su caso particular, no le confiere un sentido narrativo clásico.
Cómo citar
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
NARRACIÓN FOTOGRÁFÍCA, CINE, DIORAMA, ELIPSIS, MOFFATT, TRACEY (1960-)
Barthes, Roland. (1966) 1977. "Introducción al análisis estructural de los relatos". En El análisis estructural, Eliseo Verón et al.; introducción, notas y selección de textos, Silvia Niccolini; . Buenos Aires: Centro Editor de América Latina
Bright, Susan. 2005. Fotografía hoy. Traducción de María Arozamena-Torreclavero. Donostia-San Sebastián: Nerea
Brown, Blain. 2008. Cinematografía: Teoría y práctica. Traducción Eduardo Navarro. Barcelona: Omega
Burgin, Victor. (1991) 2004. Ensayos. Traducción de Antonio Fernández Lera. Barcelona: Gustavo Gili
Deleuze, Gilles. (1969) 2005. Lógica del sentido. Prólogo y traducción de Miguel Morey. Barcelona: Paidós
Fusco, Coco. 2001. The bodies that were not ours: And other writings. New York: Routledge
Gauthier, Guy. 1992. Veinte lecciones sobre la imagen y el sentido. Traducción Dolores Jiménez Plaza. Madrid: Cátedra
Kuleshov, Lev. 1974. Kuleshov on films: Writtings. Berkeley CA: University of California
Lautréamont, comte de [Isidore Ducasse]. (1869) 1970. Los cantos de Maldoror y otros textos. Traducción de Manuel Serrat. Barcelona: Barral
Maloon, Terence & Luke Stegemann. 1991. Desde el fin del Imperio: Nueve fotógrafos australianos [From the Empire's end: Nine Australian photographers]: [exposición] Madrid, 7 marzo-14 abril 1991. On the shadow line: Ten Spanish photographers = [En la línea de sombra: Diez fotógrafos españoles]: [exposición ]Sidney 27 marzo- 20 abril 1991. Madrid: Círculo de Bellas Artes
Marcel, Marcel. 2002. El lenguaje del cine. Traducción, María Renata Segura. Barcelona: Gedisa
Mellencamp, Patricia. 1994 "Haunted History: Tracey Moffatt and Julie Dash". Discourse 16(2): 127-63. http://www.jstor.org/stable/41389318
Moffat, Tracey. 1999a. "Tracey Moffat- Gerard Matt: Una conversación". Arte y Parte 18: 9-17
Moffat, Tracey. 1999b. Up in the Sky: Tracey Moffatt in New York. A film byJane Cole. Camberra AU: Ronin Films. DVD, 26 min.
Moffat, Tracey, 2009. "Tracey Moffatt's thoughts on her photographic series Plantation (2009)". Web oficialRoslyn Oxley9 Gallery (Sydney). http://www.roslynoxley9.com.au/news/releases/2010/04/09/181/
Zizek, Slavoj. 2006. Lacrimae rerum. Ensayos sobre cine moderno y ciberespacio. Traducción de Ramón Vilá Vernis. Madrid: Debate
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0.
Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0)
Usted es libre de:
- Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
- Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material para cualquier propósito, incluso comercialmente.