La literatura cinematográfica de Max Aub Una nueva percepción del exterminio
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
Laburpena
Max Aub encarna uno de los testimonios concentracionarios más llamativos del s.XX Afiliado a la libertad del hombre, únicamente puede escapar a la desapacible realidad que marcó la era del exterminio refugiándose en el seno de la ficción. La vivencia debe transformarse en experiencia para evitar el memoricidio. Huyó del maniqueísmo haciendo hablar a sus innumerables personajes dándole la última palabra al lector que formará su crónica de la era más aciaga de la Historia. El universo de sus textos sobre los campos se convierte en una perfecta metáfora de la concepción laberíntica que Aub mantenía del ser humano y de la propia existencia y en una demostración de que no es necesaria la escritura autobiográfica para hallar la verdad de una vida. Eso sí, se necesita un nuevo modo de mirar, donde lo mimético, lo diegético y extradiegético se fundan. Una literatura cinematográfica, pues cine y literatura comparten territorio: el de los sueños.
Nola aipatu
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Arendt, Hanna. (1963) 2003. Eichmann en Jerusalén: Un estudio sobre la banalidad del mal. Traducción de Carlos Ribalta. Argentina: Lumen
Aub, Max. (1940) 1999. Manuscrito cuervo: Historia de Jacobo. Introd, ed. y notas de José Antonio Pérez Bowie; con un epílogo de José María Navarro-Calderón. Segorbe: Fundación Max Aub
Aub, Max. (1943) 1997. Campo cerrado. Madrid: Alfaguara
Aub, Max. (1943) 2006. San Juan. Sevilla: Renacimiento
Aub, Max. (1958) 1975. Jusep Torres Campalans. Madrid: Alianza
Aub, Max. 1944. Diario de Djelfa. México: Unión Distribuidora de Ediciones
Benjamin, Walter (1936) 2001. "El narrador". En Iluminaciones IV: Para una crítica de la violencia y otros ensayos. Madrid: Taurus
Coetzee, John Maxwell & Arabella Kurtz. 2015. El buen relato: Conversaciones sobre verdad, ficción y la terapia del psicoanálisis. Traducción de Javier Calvo. Barcelona: Penguin Random House
Durán Blázquez, Manuel. 1963. "Max Aub o La vocación de escritor". Papeles de Son Armadans 92: 125-38
García Lora, José. 1973 "Unidad y pluralidad en Max Aub". Ínsula 13: 320-1
Kertész, Imre. 2002. Yo, otro. Crónica del cambio. Traducción de Adan Kovacsics. Barcelona: Acantilado
Müller, Herta. 2015. En la trampa: Tres ensayos. Traducción del alemán de Isabel García Adánez. Madrid: Siruela
Robles, Gustavo Matías. 2008. "Memoria y testimonio en los escritos concentracionarios de Max Aub" 1º Congreso Internacional de Literatura y Cultura Española Contemporáneas. La Plata: Universidad Nacional de La Plata
Sánchez Zapatero, Javier. 2007. Max Aub y la escritura de la memoria. Sevilla: Renacimiento
Semprún Maura, Jorge. 2002. La escritura o la vida. Barcelona: Tusquets
Sobejano Esteve, Gonzalo. 1985. "La novela poemática y sus alrededores". Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. www.cervantesvirtual.com
Soldevila Durante, Ignacio. 2003. El compromiso de la imaginación: Vida y obra de Max Aub. Segorbe: Fundación Max Aub
Souto Alabarce, Arturo. 1982. "Letras". En El exilio español en México, 362-409. México DF: Salvat
White, Hayden. 2003. El texto como artefacto literario. Traducción de Verónica Tozzi & Nicolás Lavagnino. Barcelona: Paidós
Wiesel, Elie. 1977. "The Holocaust as a literary inspiration". En Dimensions of the Holocaust. Evanston IL: Northwestern University
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Aitortu-PartekatuBerdin 4.0 Nazioartekoa (CC BY-SA 4.0)
Honakoak egin ditzakezu:
- Partekatu — partekatu, kopiatu eta birbanatu edozein bitarteko edo formatutan
- Moldatu — nahasi, eraldatu eta horretan oinarrituz sortu
- edozein xedetarako, baita merkataritza-xedeetarako ere.
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.eu