Pedagogías del cuerpo y la mirada A propósito de 'Rosas danst Rosas', de Anne T. De Keersmaeker y Thierry De Mey
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
Resumen
La investigación artística o performativa es un programa de investigación emergente que, no sin dificultad, adquiere visibilidad y legitimación en el ámbito académico universitario. Esta investigación pone el foco de atención en el propio proceso creativo con el fin de observar la forma en que, a lo largo del mismo, se produce un conocimiento situado, de especial relevancia para la docencia y transmisión de la creación artística. A lo largo del pasado siglo, la danza contemporánea ha cuestionado y movilizado las convenciones artísticas y los modelos de transmisión del repertorio coreográfico, haciendo converger las prácticas artísticas y científicas, hasta hacer indiscernibles sus fronteras y coerciones disciplinares. 'Rosas danst Rosas' (Thierry De Mey & A.T. De Keersmaeker, 1997), es un archivo coreo-cinematográfico en el que el gesto y el movimiento, el espacio arquitectónico, la imagen, la música y los algoritmos matemáticos, establecen un diálogo interdisciplinar que moviliza e interpela la mirada del espectador, poniendo en cuestión las condiciones de visibilidad y apreciación de la danza.
Cómo citar
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
COREOGRAFÍA, CINE, ARCHIVO, PEDAGOGÍA, DE MEY, THIERRY (1956-), DE KEERSMAEKER, ANNE TERESA (1960-)
Agamben, Giorgio. (2003) 2017. El uso de los cuerpos: Homo sacer, IV, 2. Traducción de César Palma. Valencia: Pretextos
Agamben, Giorgio. (2006) 2015. ¿Qué es un dispositivo?. Traducción de Mercedes Ruvituso. Barcelona: Anagrama
Astier, Régine.1998. "Académie Royale de Danse". En International encyclopedia of dance: A project of Dance Perspectives Foundation, vol. 1, edited by Selma Jeanne Cohen, 3-5
Borgdorff, Henk. 2010. “The produktion of knowledge in artistic research”. En The Routledge companion to research in the arts, edited by Michael Biggs & Henrik Karlsson. London: Routledge. file:///C:/Users/berni/Downloads/The%20Production%20of%20Knowldege%20(edit).pdf
Brancusi, Constantin. 2017. Constantin Brancusi. Collection Paroles d’artiste. Paris: Fage
Cavarero, Adriana. (2009) 2017. Horrorismo: Nombrando la violencia contemporánea. Traducción de Saleta de Salvador Agra. Barcelona: Anthropos
De Keersmaeker, Anne Teresa. 1983. “Het gerucht: Rosas danst Rosas”. Documental de Stefaan Decostere, 27:00. Brussel: VRT
De Keersmaeker, Anne Teresa. 2019. “Anne Teresa De Keersmaeker's lecture at the Collège de France”. Vídeo de Youtube, 1:42:49, 19 abril. https://www.rosas.be/en/news/733-video-anne-teresa-de-keersmaeker-s-lecture-at-the-college-de-france
De Martelaere, Patricia. (2002) 2007. What remains. Amsterdam: Querido's Uitgeversmaatschappij
Dudina, Victoria. 2014. “Performative turn and epistemological reconfiguration of knowledge”. Conference paper, XVIII ISA World Congress of Sociology (Yokohama, July 17)
Foucault, Michel. (1969) 2009. La arqueología del saber. Traducción de Aurelio Garzón del Camino. Ciudad de México: Siglo XXI
Godard, Jean-Luc. 1998. Histoire(s) du cinema. 4 vols. + 5 CD-ROM. München: ECM Records
Gómez Muntané, María del Carmen, Fernando Hernández Hernández & Héctor Julio Pérez López. 2006. Bases para un debate sobre investigación artística. Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia
Hoogenboom, Marijke. 2010. “If artistic research is the answer, What is the question? Some notes on a new trend in art education”. Cairon 13
Jung, Carl Gustav. (1950) 2010. “Sobre el simbolismo del mándala”. En Los arquetipos y lo inconsciente colectivo. Carmen Gauger, para la traducción, 339-70. Madrid: Trotta
Kershaw, Baz et al. 2011. “Practice as research: Transdisciplynary Innovation in action”. En Research methods in theatre and performance, Baz Kershaw & Helen Nicholson, 63-85. Edinburgh: Edinburgh University
Lepecki, André, ed. 2012. Dance. Whitechapel Documents of Contemporary Art. London: MIT
McLaren, Peter & Joe L. Kincheloe, eds. 2007. Pedagogía crítica: De qué hablamos, dónde estamos. Traducción Miguel Serrano Larraz. Barcelona: Grao
Rancière, Jacques. (2010) 2014. El reparto de lo sensible: Estética y política. Cuidado de la edición Magalí C. Álvarez Howlin. Buenos Aires: Prometeo
Rancière, Jacques. 2010. El espectador emancipado. Traducción de Ariel Dilon; revisión de Javier Bassas Vila. Pontevedra: Ellago
Taylor, Diana & Marcela Fuentes Berain. 2011. Estudios avanzados de performance. México: Fondo de Cultura Económica
Verwoert, Jan. 2011. “Saber es sentir: Sobre el hecho de presenciar lo que se siente y la economía de la transferencia”. En En torno a la investigación artística pensar y enseñar arte: Entre la práctica y la especulación teórica, Jan Verwoert et al., traducción, Miguel Martínez-Lage. Barcelona: Museu d'Art Contemporani de Barcelona
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0.
Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0)
Usted es libre de:
- Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
- Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material para cualquier propósito, incluso comercialmente.